ПОСЕЩЕННЫЕ СТРАНЫ

Создай свою Карту Путешественника!

19 апр. 2012 г.

КТО ТАКОЙ ФАРАНГ? ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА. ПРИМЕНЕНИЕ СЛОВА

Тайцы любят Фарангов, особенно маленьких!
           Много раз мои друзья приезжавшие в Таиланд  на отдых спрашивали, а кто такие "Фаранги"?    
           Фаранг (на тайском языке: ฝรั่ง, транскрипция: farang, лаосский: фаланг) — это слово используется тайцами для названия европейцев. Слово прочно вошло в обиход среди туристов и европеоидного населения, постоянно проживающего в Таиланде.
            Существует две версии происхождения слова. Одна из них написана на Википедии и означает следующее:
             В прошлом некоторые королевства Юго-Восточной Азии пользовались услугами воинов-наёмников — как правило, это были французы («кхон фарангсет») и португальцы. Позже наёмников стали именовать фарангами, отбросив суффикс «сет» для краткости. Впоследствии всех, приезжавших в Сиам, начали называть фарангами — то есть теми, кто имел европейские черты лица. 
        Другая версия проще, но имеет не меньшее право на существование. По этой версии слово Фаранг было заимствовано из английского языка "foreign", что означает с английского - иностранный и произносится с изменениями на тайский манер.  
   
       Слово прижилось и стало практически официальным словом для обозначения иностранцев европейской наружности, и хотя оно не несет негативного оттенка, некоторым иностранцам оно не нравится. Но тайцы, определенно не вкладывают в значение этого слова никакого негативного смысла.  Слово используется в обиходе на столько часто, на сколько это возможно. И если бы был какой либо двойной смысл, при такой частоте использования, это было бы очевидно. Сами иностранцы, в частности, живущие на ПМЖ, охотно называют себя в разговоре фарангами. 

      

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Комментарии не должны содержать рекламы и не нормативную лексику